简介想给宝宝起个又好听又有意义的韩文名字?很多父母会纠结发音是否顺口、汉字转化是否准确,还有怎么避开文化雷区。这篇文章整理了发音搭配...
想给宝宝起个又好听又有意义的韩文名字?很多父母会纠结发音是否顺口、汉字转化是否准确,还有怎么避开文化雷区。这篇文章整理了发音搭配秘诀、汉字转韩文技巧和文化避坑指南,手把手教你选出既符合韩语习惯又不失美感的宝宝名字,文末还附赠2023年热门名字推荐清单,快来看看吧!
起名时总在"민서"和"서연"之间犹豫不决?先记住这个黄金法则:「2-3音节最合适」。韩国人名字大多由姓氏1字+名字2字构成,像"김지우"(金智雨)这种三音节读起来最流畅。
很多家长会把中文名直接音译,但要注意韩语没有卷舌音哦!比如"瑞"字在中文读ruì,转成韩文应该是"서(seo)"而不是"루이"。
中文发音 | 推荐韩文 | 避雷案例 |
---|---|---|
诗(shī) | 시(si) | 쉬(swi)易混淆 |
宇(yǔ) | 우(woo) | 유(yu)更适合"雨" |
皓(hào) | 호(ho) | 하오(hao)会变双音节 |
上周帮闺蜜查名字时发现,"俊"字在韩语里居然有5种写法!选对对应汉字真的太重要了。
最近首尔户籍处统计显示,「우」字使用率暴涨30%,这个代表"雨露均沾"的字确实很有韵味。再推荐几个热门选择:
记得有个朋友给孩子起名"수박"(西瓜),在韩国这可是搞笑艺人用的艺名!要避开这些雷区:
刚拿到最新数据,女生名"하윤"(夏允)和男生名"도현"(道贤)登上榜首。这里整理出完整榜单供参考:
最后提醒大家,定好名字后一定要找韩国朋友确认!上次有个客户自创"초밥"(寿司)当名字,差点闹出大笑话。按照这些步骤来,保证能给宝宝选个既好听又有内涵的韩文名字。如果拿不定主意,可以先起3个备选,用本文的方法逐个筛选哦!